Forum: Wordfast support
Topic: How best to deal with an updated source file once translation is underway? Using Wf Classic.
Poster: Tom in London
Post title: NEVer
One of my golden rules (it comes from bitter past experience) is:
Never accept any translation job until the source text is final.
If you do, your work will never end. By indicating a willingness to accept modifications while you are working on the t ranslation, the modifications will never stop coming.
Be very firm about this.
(later) oh, by the way: aren't CAT tools supposed to save you time?
[Edited at 2017-08-11 13:05 GMT]
Topic: How best to deal with an updated source file once translation is underway? Using Wf Classic.
Poster: Tom in London
Post title: NEVer
One of my golden rules (it comes from bitter past experience) is:
Never accept any translation job until the source text is final.
If you do, your work will never end. By indicating a willingness to accept modifications while you are working on the t ranslation, the modifications will never stop coming.
Be very firm about this.
(later) oh, by the way: aren't CAT tools supposed to save you time?
[Edited at 2017-08-11 13:05 GMT]