Forum: Wordfast support
Topic: Help on using WF Pro to translate website content
Poster: nrichy
Post title: Not exactly
[quote]mleach wrote:
so just to be clear, the steps to follow when translating a website using WFP are as follows:
1. Ask the client to send you the html files for the pages of their site they want you to translate.
2. Translate these in WFP and save them as html files.
3. Return the translated html files to the client and they upload them to their server.
[/quote]
The steps are:
1. Ask the client to send you the files for the pages to be translated. In most cases nowadays: an output of the CMS in Word, Excel or txt. Explanation: static html is less and less used.
2. Translate these in WFP (or whatever) and save them in the same format
3. Return to the client. His webmaster will upload them in his system.
If you retrieve yourself the pages from the web, there is a big risk that the webmaster cannot use your translation, or will have lots of work.
Topic: Help on using WF Pro to translate website content
Poster: nrichy
Post title: Not exactly
[quote]mleach wrote:
so just to be clear, the steps to follow when translating a website using WFP are as follows:
1. Ask the client to send you the html files for the pages of their site they want you to translate.
2. Translate these in WFP and save them as html files.
3. Return the translated html files to the client and they upload them to their server.
[/quote]
The steps are:
1. Ask the client to send you the files for the pages to be translated. In most cases nowadays: an output of the CMS in Word, Excel or txt. Explanation: static html is less and less used.
2. Translate these in WFP (or whatever) and save them in the same format
3. Return to the client. His webmaster will upload them in his system.
If you retrieve yourself the pages from the web, there is a big risk that the webmaster cannot use your translation, or will have lots of work.