Forum: Wordfast support
Topic: How best to deal with an updated source file once translation is underway? Using Wf Classic.
Poster: Sheila Wilson
Post title: Wow, what a lot to digest
Did you take in all of Samuel's post, Neil? Maybe you'd rather not :). I've always appreciated the fact that there are at least two of us who really do mean "basic user". Some say they are and then go off into jargonese like a pro. It's embarrassing for me as I used to be a programmer back in the punched cards days, buy hey ho!
Thanks a lot for all that information, Samuel. I think it's in a language I can understand - most of it, anyway - if I really concentrate on it. As far as I can see, the bits that I don't really get have been explained elsewhere in a way that I do understand. And where you didn't understand my question you've actually managed to answer it anyway! Actually, I'm pleasantly surprised to see how much I understood and have actually been doing on a daily basis or to get myself out of trouble. But the "disable segment protection" is new to me and I definitely need to find out about that. It seems as though I might actually learn enough about those little purple things not to have any more nightmares about them. That would be great!
I'll come back if it doesn't work out so well in practice :). Fortunately, I've never had to deliver unclean files, even for agencies (this is a magazine publisher) so I can always revert to the old-fashioned methods. But I don't like to admit to being too old to cope with these "new-fangled" things.
Topic: How best to deal with an updated source file once translation is underway? Using Wf Classic.
Poster: Sheila Wilson
Post title: Wow, what a lot to digest
Did you take in all of Samuel's post, Neil? Maybe you'd rather not :). I've always appreciated the fact that there are at least two of us who really do mean "basic user". Some say they are and then go off into jargonese like a pro. It's embarrassing for me as I used to be a programmer back in the punched cards days, buy hey ho!
Thanks a lot for all that information, Samuel. I think it's in a language I can understand - most of it, anyway - if I really concentrate on it. As far as I can see, the bits that I don't really get have been explained elsewhere in a way that I do understand. And where you didn't understand my question you've actually managed to answer it anyway! Actually, I'm pleasantly surprised to see how much I understood and have actually been doing on a daily basis or to get myself out of trouble. But the "disable segment protection" is new to me and I definitely need to find out about that. It seems as though I might actually learn enough about those little purple things not to have any more nightmares about them. That would be great!
I'll come back if it doesn't work out so well in practice :). Fortunately, I've never had to deliver unclean files, even for agencies (this is a magazine publisher) so I can always revert to the old-fashioned methods. But I don't like to admit to being too old to cope with these "new-fangled" things.