Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 6144

WFP 4 Open TM (what format) | Import, export and conversion

$
0
0
Forum: Wordfast support
Topic: WFP 4 Open TM (what format)
Poster: Milan Condak
Post title: Import, export and conversion

[quote]Patrick Wahl wrote:

Can anybody translate "database" into human language?

[/quote]

[url removed]

"A database is an organized collection of data. It is the collection of schemas, tables, queries, reports, views and other objects. The data are typically organized to ..."

More infos:
[url removed] #q=database

TM and Glossary of Wordfast Classic (WFC) is .TXT file. WFC can read it only or write in it.
TM and Glossary of Wordfast Classic (WFC) are language pair and one-way one structured file. You have to create new reversed file for translating in reversed languages.

XML files are text filea with tags of language codes and can be converted into TXT files or can be imported into different databases of many CAT tools or MT tools. For Translation Memory is used TMX, for terminology TBX.

Wordfast Pro 3 has TM in TXT format. If you want use it in database-tools (WFP 4, Metatexis, memoQ, SDL Trados Studio, TM LookUp, Xbench, Felix, MT2007, ...) you have to "import" TXT into into your database-tool.

Data from database-tools can be "exported" into TMX, TBX or TXT.

WFC has build conversion tools and when you "open" TMX, WFC creates your own TXT file.

WFP 4 is database-tool. A user creates databases, names them and saves them into chosen place.

(Why I love OmegaT? It uses TMX (no database), a glossary is in TXT format and OmegaT reads TBX.)

Milan

Viewing all articles
Browse latest Browse all 6144

Trending Articles