Forum: Wordfast support
Topic: Wordfast Pro - a whole day of translation got deleted from the file
Poster: Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Post title: Double and triple redundancy?
Dan, this looks great, and I might try it.
But still, I am very disappointed - saving the translation in the TM should provide all the necessary redundancy to repopulate segments in case of trouble - that is what a CAT tool is supposed to do, isn't it? How much redundancy is needed to really be absolutely, totally, entirely sure that my work doesn't get messed up? After all, installing an extra backup software means I have to get familiar with yet another tool, to choose the settings for each new job - it all costs extra time and disk space.
Is there any secret check box I need to tick to have the TM return my work?
Funny that these things happen only when a deadline is approaching. Never when I actually have time to really dive into the heart of my CAT tool to find and cure its hidden grief.
Topic: Wordfast Pro - a whole day of translation got deleted from the file
Poster: Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Post title: Double and triple redundancy?
Dan, this looks great, and I might try it.
But still, I am very disappointed - saving the translation in the TM should provide all the necessary redundancy to repopulate segments in case of trouble - that is what a CAT tool is supposed to do, isn't it? How much redundancy is needed to really be absolutely, totally, entirely sure that my work doesn't get messed up? After all, installing an extra backup software means I have to get familiar with yet another tool, to choose the settings for each new job - it all costs extra time and disk space.
Is there any secret check box I need to tick to have the TM return my work?
Funny that these things happen only when a deadline is approaching. Never when I actually have time to really dive into the heart of my CAT tool to find and cure its hidden grief.